Egypt author protests Hebrew translation of novel

Send a link to a friend

[October 30, 2010]  CAIRO (AP) -- One of Egypt's best-selling novelists has lashed out at an unauthorized Hebrew translation of his best known novel, describing it as intellectual "theft."

Alaa al-Aswany told The Associated Press on Friday that he will sue an Israeli center for translating his hit book, "The Yacoubian Building," because he is opposed to cultural normalization with Israel.

The Israel-Palestine Center for Research and Information acknowledged it translated it against Al-Aswany's will on the grounds of "expanding cultural awareness."

The 2002 novel which was reprinted at least eight times and translated to some 29 languages, is a trenchant critique of Egypt's current socio-economic situation colored with nostalgia for a more tolerant past.

[Associated Press]

Copyright 2010 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

< Top Stories index

Back to top


 

News | Sports | Business | Rural Review | Teaching & Learning | Home and Family | Tourism | Obituaries

Community | Perspectives | Law & Courts | Leisure Time | Spiritual Life | Health & Fitness | Teen Scene
Calendar | Letters to the Editor