The official Xinhua news agency said he was let out in the
early hours of the morning having completed his sentence, taking
into account time already served since he was put in detention
in August.
The younger Chan, a 32-year-old actor and singer, was formally
charged in December with "the crime of sheltering others to take
drugs" after testing positive for marijuana, with police saying
they found 100 grams of the drug at his home. He faced a maximum
prison sentence of three years.
He is expected to hold a news conference in Beijing on Saturday.
Celebrities have been a major linchpin in the government's
campaign to get tough on drugs.
Jaycee Chan is among a string of other mostly B-list celebrities
detained last year by Chinese authorities on drug-related
charges that have been publicized widely in both state and
social media. They have included movie and television stars,
film directors and a prominent screenwriter.
Illegal drugs, especially synthetic substances like
methamphetamine, ketamine and ecstasy, have grown in popularity
in China in tandem with the rise of a new urban class with
greater disposable income.
State media has reported that Jackie Chan felt ashamed of his
son's drug abuse and hopes that one day he will speak out about
the dangers of taking drugs.
The older Chan had served as a goodwill spokesman for the China
National Anti-Drug Committee in 2009, promoting anti-drug
education.
(Reporting by Ben Blanchard; Editing by Jeremy Laurence)
[© 2015 Thomson Reuters. All rights
reserved.] Copyright 2015 Reuters. All rights reserved. This material may not be published,
broadcast, rewritten or redistributed.
|
|