Chinese
film at Berlin finds poetry in motion of Yangtze River
Send a link to a friend
[February 16, 2016]
By Swantje Steiin
BERLIN (Reuters) - Director
Yang Chao says his film "Chang Jiang Tu" (Crosscurrent),
shown in competition on Monday at the Berlin
International Film Festival, is like a love poem for the
most important river in China -- and also one of its
most damaged.
|
The film blends elements of the real and the surreal as it
follows a quest by the young river captain Gao Chun, played by
Qin Hao, as he steers his decrepit hulk of a freighter up the
6,300-km (3,915 m) river to deliver a mysterious cargo.
He is also in pursuit of a beautiful young woman, An Lu (Xin Zhi
Lei), who may or may not be a phantasm, and who appears at
various places along the river, sometimes to make love to him,
at other times to vanish from sight.
During the voyage, Gao Chun reads from a book of poetry that is
hidden away in a special compartment on the boat, while the
screen flashes verses from famous poets of Chinese history.
"There's a big classical tradition of Chinese poetry and
successive Chinese poets from the Tang Dynasty through the other
dynasties to the present day have used a variety of approaches
to describe, to talk about the Yangtze River," Yang told
Reuters.
"But for people in China the Yangtze River doesn't just exist on
that level of culture and poetry. In the different eras of
Chinese history it also has been the most prosperous belt of
China so in a way it's a bridge between tradition and present
day."
In the modern age, the river has been drastically changed by the
development of massive cities along its banks, and by the
construction of the mammoth Three Gorges Dam, the world's
largest power station in terms of installed capacity.
[to top of second column] |
The film shows the rusty hulk, named the Guang 039, going through
the huge, ultra-modern locks at Three Gorges in order to continue
its trip upriver. At the same time, the film shows a map of the
towns and places that were submerged and vanished when the dam was
completed.
"Perhaps the single most important metaphor is the rising water
level which was a consequence of the Three Gorges Dam project and
does not only submerge a lot of ancient sites but also it serves to
block the love story in the film from going any further," Yang said.
"That's a key metaphor that we see again and again in Chinese
culture: the beautiful being changed by the passage of time -- the
changes that time brings about not only to cultural things but also
to love."
(Reporting by Swantje Stein; Writing by Michael Roddy; Editing by
Alison Williams)
[© 2016 Thomson Reuters. All rights
reserved.] Copyright 2016 Reuters. All rights reserved. This material may not be published,
broadcast, rewritten or redistributed.
|