Move over Trump: China's tweeting diplomats open fresh front in
propaganda fight
Send a link to a friend
[July 16, 2019]
By Huizhong Wu
BEIJING (Reuters) - Tweets from Chinese
diplomats abroad, including seasoned ambassador to the United States Cui
Tiankai, have opened a fresh front in Beijing's increasingly assertive
approach to diplomacy and propaganda and may be a sign of things to
come.
Cui sent his first tweets just last week from his newly opened Twitter
account, including one about Taiwan, the self-ruled and democratic
island China claims as its own, garnering thousands of comments.
"#Taiwan is part of #China. No attempts to split China will ever
succeed. Those who play with fire will only get themselves burned.
Period," Cui tweeted, after China threatened sanctions on U.S. firms
selling weapons to Taiwan.
And over the weekend, a series of tweets defending China's policies in
the far western region of Xinjiang by diplomat Zhao Lijian, the no.2 at
the Chinese embassy in Pakistan, lambasted the United States for its own
human rights problems and what he described as hypocrisy.
The recent spate of 240-character missives, a regular channel of
communication with U.S. President Donald Trump in his criticism of
China, fit a newer, more aggressive type of diplomacy that Beijing is
deploying globally, analysts say.
Yuan Zeng, a lecturer in Media and Communications at the University of
Leeds, said the diplomat tweets were part of a clear shift in China's
strategy.
"For individual officials to get so openly expressive and assertive,
this is really something new," she said.
Twitter is blocked in China and the diplomats' messages were in English
and aimed at a foreign audience.
Chinese news outlets, including the ruling Communist Party's leading
propaganda organs, the People's Daily and Xinhua, have also targeted
readers outside China's so-called "Great Firewall".
Zhao's tweets were responding to a letter 22 countries signed at the
U.N. Human Rights Council last week calling on China to halt detentions
in Xinjiang.
He criticized the United States for its poor treatment of Muslims in
places like Iraq and at Guantanamo Bay, where al Qaeda fighters are
held. He also tweeted a link to a Washington Post story about racial
segregation in the capital and then proceeded to write a string of
tweets about U.S. gun violence, hate crimes and violence against women.
"If you're in Washington, D.C., you know the white never go to the SW
area, because it's an area for the black & Latin. There's a saying
'black in & white out', which means that as long as a black family
enters, white people will quit, & price of the apartment will fall
sharply," he tweeted in English. He then corrected himself, saying it
was the southeast area.
[to top of second column]
|
China's ambassador to the United States Cui Tiankai responds to
reporters questions during an interview with Reuters in Washington,
U.S., November 6, 2018. REUTERS/Jim Bourg/File Photo
The tweets put China's diplomatic aggressiveness on full display and
reach a larger audience than more conventional media might, but they
also may come with a cost, Zeng said.
"I have doubts on how effective it could be to create a better
international environment for China either to grow or to lead, as
the government has been saying, to peacefully engage with the
world," she added.
Responding to Zhao on Twitter, Susan Rice, who served as National
Security Adviser and U.S. ambassador to the U.N. during the Obama
administration, labeled the diplomat "a racist disgrace" who was
"shockingly ignorant", and called on Cui to make sure Zhao was
removed.
Zhao returned fire on Monday - and noted pointedly that he was based
in Islamabad, not Washington, where Cui is ambassador.
"To label someone who speak(s) the truth that you don't want to hear
a racist, is disgraceful & disgusting," he wrote.
China and the United States have long sparred over human rights, and
in recent years China has produced its own annual rights report on
the situation in the United States, focusing on areas including
racism and gun crime.
Cui's Taiwan tweet received over 2,000 comments, most of which were
negative and many of which offered support for Taiwan, potentially
highlighting a risk of expanding the propaganda battlefield.
A recent paper in the International Journal of Communication
analyzed tweets from official Chinese diplomatic accounts from 2014
to 2018 and found that engagement with platforms that are blocked in
a China helps extend the reach of "the invisible hand of
censorship".
China's foreign ministry spokeswoman, Hua Chunying, encouraged
officials to "clearly express China's position and attitude", to
join foreign social media platforms and look for ways to cooperate
in a deeper way with media.
"We are closer than ever to the center of the world stage," she
wrote last week in the Study Times, a publication of the Central
Party School which trains Chinese officials.
"But we do not have a full grasp of the microphone."
(Editing by John Ruwitch and Nick Macfie)
[© 2019 Thomson Reuters. All rights
reserved.]
Copyright 2019 Reuters. All rights reserved. This material may not be published,
broadcast, rewritten or redistributed.
Thompson Reuters is solely responsible for this content. |