'Kimono is not underwear': Kardashian
shapewear irks Japan
Send a link to a friend
[June 27, 2019]
By Elaine Lies and Masashi Kato
TOKYO (Reuters) - Japanese took to social
media on Thursday to protest against a new line of underwear developed
by U.S. celebrity Kim Kardashian named "Kimono", with some terming it a
theft of their culture that insulted the cherished traditional robe.
Kardashian on Tuesday announced she was releasing the line of shapewear
she had been developing for a year, including both full-body garments as
well as two-piece sets in several different colors, as "solutions for
women that really work".
But her use of the word "kimono," which in Japanese means "thing that's
worn" and refers to full-length robes with sashes donned for formal
occasions such as weddings and funerals, annoyed many because it is
being applied to undergarments - and she has filed to trademark it.
"Kimono is not underwear! Stop trademark registration! Don't make the
word kimono yours!" wrote Twitter user Ruu, echoing a common theme.
Others said using the word was "a theft of traditional culture" and
begged Kardashian to change the name, saying the underwear would sell
just as well if it was called something else.
"This is the kimono I wore to my wedding," wrote Masako Oi, over a photo
of herself in a light-blue kimono patterned with flowers.
"I'd like Kim to imagine how she'd feel if someone treated her wedding,
prom or baptism dresses as lingerie."
A quiet protest was also spreading under the statement "This is kimono",
with both men and women posting photos of themselves and family members
wearing kimono of various styles.
Though kimono are a common sight on Japanese streets, wearing them can
involve elaborate tucks and folding, particularly with a sash around the
waist.
[to top of second column]
|
An undated image obtained on social media on June 27, 2019 shows
models including Kim Kardashian dressed in bodysuits from her new
clothing line called Kimono in an undisclosed location. Vanessa
Beecroft via REUTERS
Some people, especially for formal occasions, employ the services of
a professional kimono dresser such as Aiko Morita, 69, who said the
use of the name for Kardashian's garments could disturb people.
"People would accept it if the product was related to a kimono, but
it's got absolutely no kimono element, so I think it's wrong," she
said.
Kozue Mae, an 82-year-old woman, echoed this, adding: "I want
everybody in Japan to say 'no' to her."
But not everybody was annoyed. Kazuko Yoshino, a 71-year-old woman,
said it might even be good publicity for kimono.
"There are a lot of foreigners wanting to wear it," she said.
(This story has been refiled to correct age of Aiko Morita,
paragraph 10)
(Reporting by Masashi Kato and Elaine Lies; Writing by Elaine Lies;
Editing by Robert Birsel)
[© 2019 Thomson Reuters. All rights
reserved.]
Copyright 2019 Reuters. All rights reserved. This material may not be published,
broadcast, rewritten or redistributed.
Thompson Reuters is solely responsible for this content.
|